<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Etsukoy &#187; fêtes</title>
	<atom:link href="http://www.etsukoy.com/category/fetes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.etsukoy.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Nov 2011 17:48:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Carte de vœux en cotton / 布のグリーティングカード</title>
		<link>http://www.etsukoy.com/2009/11/carte-de-vouex-en-cotton-%e5%b8%83%e3%81%ae%e3%82%b0%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%89/</link>
		<comments>http://www.etsukoy.com/2009/11/carte-de-vouex-en-cotton-%e5%b8%83%e3%81%ae%e3%82%b0%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%89/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 21:57:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Etsuko</dc:creator>
				<category><![CDATA[fêtes]]></category>
		<category><![CDATA[jouet]]></category>
		<category><![CDATA[kit]]></category>
		<category><![CDATA[workshop]]></category>
		<category><![CDATA[carte de vœux]]></category>
		<category><![CDATA[Noël]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.etsukoy.com/?p=410</guid>
		<description><![CDATA[Vous pouvez choisir d’ajouter des éléments ou bien rester dans la simplicité initiale pour cette série de cartes de vœux est en coton. Ces cartes seront vendues à partir du 28 novembre chez Tamano et par la suite dans la « e-boutique » de ce site lorsqu’elle ouvrira. Si vous souhaitez en commander vous pouvez nous contacter [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-427" title="carte-de-vœux-en-cotton" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/carte-de-vœux-en-cotton1.png" alt="carte-de-vœux-en-cotton" width="600" height="805" />Vous pouvez choisir d’ajouter des éléments ou bien rester dans la simplicité initiale pour cette série de cartes de vœux est en coton. Ces cartes seront vendues à partir du 28 novembre <a href="www.tamano-paris.com">chez Tamano</a> et par la suite dans la « e-boutique » de ce site lorsqu’elle ouvrira.</p>
<p>Si vous souhaitez en commander vous pouvez nous <a href="http://www.etsukoy.com/contact/">contacter par mail</a>.</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-428" title="carte-tissu-arbre" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/carte-tissu-arbre1.jpg" alt="carte-tissu-arbre" width="300" height="210" /></p>
<p><a href="http://www.etsukoy.com/2009/11/atelier-carte-de-vouex-%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%97-%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%89%E4%BD%9C%E3%82%8A/">この間のワークショップ</a>の時に使った、ツリー付きの布カードのシリーズ化です。</p>
<p>＊ツリー/ ロウソク/ 星/ ハート/ 雪だるま/ 鐘/ 蝶&#8230;</p>
<p>これをベースに自分でアレンジが出来るように、シンプルな生成りの綿生地です。</p>
<p>特になにも加えなくても様になるカードなので、子供も大人も、自分なりの味を加えて楽しんでいただけたらと思います。</p>
<p>＊写真は前回のワークショップの時に子供たちのパワーに影響されてつくったコッテリバージョンです。</p>
<p>この布カードは今週の土曜日から、<a href="http://www.tamano-paris.com/">ブティックタマノ</a>で販売開始予定です。</p>
<p>都合上このサイトのブティックはまだオープンできないのですが、ご希望の方は<a href="http://www.etsukoy.com/contact/">こちら</a>からメールでご連絡ください。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.etsukoy.com/2009/11/carte-de-vouex-en-cotton-%e5%b8%83%e3%81%ae%e3%82%b0%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%89/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carte de voeux (récup) / グリーティングカード : リサイクル</title>
		<link>http://www.etsukoy.com/2009/11/carte-de-voeux-recup-%e3%82%b0%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%89-%e3%83%aa%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%82%af%e3%83%ab/</link>
		<comments>http://www.etsukoy.com/2009/11/carte-de-voeux-recup-%e3%82%b0%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%89-%e3%83%aa%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%82%af%e3%83%ab/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 23:12:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Etsuko</dc:creator>
				<category><![CDATA[fêtes]]></category>
		<category><![CDATA[jouet]]></category>
		<category><![CDATA[kit]]></category>
		<category><![CDATA[workshop]]></category>
		<category><![CDATA[carte de vœux]]></category>
		<category><![CDATA[Noël]]></category>
		<category><![CDATA[recycle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.etsukoy.com/?p=362</guid>
		<description><![CDATA[Chaque samedi après-midi du 21 novembre au 19 décembre nous avons décidé de faire des ateliers « cartes de vœux » (plutôt destinés aux enfants). Pour la carte de vœux que vous voyez j’ai utilisé un numéro de « Vogue » comme ce type de magasine comporte de nombreuses couleurs. Je voulais partir sur l’idée de « récupération » aussi j’ai [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-363" title="greeting-cards" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/greeting-cards.jpg" alt="greeting-cards" width="600" height="319" /><img class="alignleft size-full wp-image-383" title="greeting-card---" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/greeting-card-.png" alt="greeting-card---" width="200" height="288" />Chaque samedi après-midi du 21 novembre au 19 décembre nous avons décidé de faire des ateliers « cartes de vœux » (plutôt destinés aux enfants).</p>
<p>Pour la carte de vœux que vous voyez j’ai utilisé un numéro de « Vogue » comme ce type de magasine comporte de nombreuses couleurs. Je voulais partir sur l’idée de « récupération » aussi j’ai profité d’un stock important de magazines liés à mon travail.</p>
<p>Dans ces « couronnes » s’ouvrant dans le papier j’ai placé des vêtements et accessoires assortis en me figurant une personne imaginaire. Dans mon idée chaque destinataire aurait des objets bien précis correspondant à sa personnalité.</p>
<p>Au bout de l’accordéon se trouve une page vierge pour mettre un message (c’est la seule partie avec du papier non récupéré). Les vêtements sont en tweed, les bottes et le sac sont en cuir. J’ai collé des morceaux de magazine blancs pour évoquer la neige.</p>
<p>Une alternative serait d’utiliser du papier pour la calligraphie mais je n’en avait pas en stock et je voulais rester dans la « récupération »</p>
<p>Pendant cette période nous faisons un marché de Noël</p>
<p><a title="contact" href="http://www.etsukoy.com/contact/" target="_self">S’inscrire au préalable</a> est nécessaire comme nous disposons d’un petit atelier.<img class="alignleft size-full wp-image-378" title="greeting-cards-message" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/greeting-cards-message2.jpg" alt="greeting-cards-message" width="284" height="300" /></p>
<p>あっという間にクリスマスシーズンということで、私たちアトリエでも子供達を中心としたクリスマス企画を行う事になりました。</p>
<p>来週からクリスマスまでの毎週土曜日の午後、グリーティングカード作りのワークショップを行います。</p>
<p>写真のグリーティングカードは私がいらなくなったVOGUEを解体して作ったものです。</p>
<p>まあ媒体は何でもよいのですが、仕事柄そういう古雑誌は山ほど有り、ファッション雑誌は色が豊富に揃っているので、切り絵の材料には最適です。</p>
<p>一応クリスマスを意識してクリスマスリースの中にプレゼントが浮かぶようなイメージで、A5封筒サイズに仕上げてみました。</p>
<p>左側の後ろにメッセージを書くカードを付けました。（これだけはリサイクルじゃなくてconquerorの厚手の紙。。）</p>
<p>ちなみに、リースの中の洋服たちはツイードの端切れを、バッグと靴は革の端切れです。（仕事柄これもリサイクルです）</p>
<p>今回は架空の人をイメージしてその人に合うコーディネートで作ったのですが、これを送る人の好みに合わせて作ったりしたら、もらった人嬉しいだろうな〜、とか想像してわくわくしました。</p>
<p>ベースも雑誌を使用しているので最初はペラペラな紙なのですが、それをベースに切り絵をしているので最終的には結構しっかりしたカードができあがりました。</p>
<p>表は山盛りな感じなので、裏はシンプルに真っ白な雪景色にしてみました。写真に撮ったのをみると、こっちを表にしてもいいかも？という感じ。。。この白を和紙とかに変えたら絶対奇麗にいくとは分かっているのものの、今回は一応リサイクルが１つのテーマなので、私の使わない物の中には残念ながら和紙なく、和紙バージョンはお預けです。</p>
<p>ワークショップでは、他にもいろいろなタイプのカードを時間内で作れるだけ作ってみましょう！という感じになる予定なので、大きなお子様はお子様だけでも、小さなお子様の場合は親子一緒にご参加ください。</p>
<p>ワークショップ参加ご希望の方は席に限りがございますので、<a href="http://www.etsukoy.com/contact/">メールまたはお電話</a>でご連絡ください。</p>
<p>ブティックでは<em>marchés de Noël</em>も同時開催していますので是非お立寄りください。<img class="alignleft size-full wp-image-379" title="greeting-cards-snow" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/greeting-cards-snow2.jpg" alt="greeting-cards-snow" width="600" height="393" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.etsukoy.com/2009/11/carte-de-voeux-recup-%e3%82%b0%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%89-%e3%83%aa%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%82%af%e3%83%ab/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>小さな感謝会 ＆ 初ワークショップ / fête et premier workshop</title>
		<link>http://www.etsukoy.com/2009/09/%e5%b0%8f%e3%81%95%e3%81%aa%e6%84%9f%e8%ac%9d%e4%bc%9a-%ef%bc%86-%e5%88%9d%e3%83%af%e3%83%bc%e3%82%af%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%83%e3%83%97/</link>
		<comments>http://www.etsukoy.com/2009/09/%e5%b0%8f%e3%81%95%e3%81%aa%e6%84%9f%e8%ac%9d%e4%bc%9a-%ef%bc%86-%e5%88%9d%e3%83%af%e3%83%bc%e3%82%af%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%83%e3%83%97/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 23:41:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Etsuko</dc:creator>
				<category><![CDATA[fêtes]]></category>
		<category><![CDATA[workshop]]></category>
		<category><![CDATA[comptes-rendus]]></category>
		<category><![CDATA[fête]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.etsukoy.com/?p=55</guid>
		<description><![CDATA[-&#62; en français ９月５日土曜日、タマノさんのブティックで小さなパーティーが行われました。 感謝の気持ちを込めて、日頃お世話になっている方々を招いての内輪の会だったのですが、この機会に１０月からここでスタートするタマノさんと私の共同企画のワークショップ宣伝も兼ねてしまおうという事で、フライヤーを配ったり、試験的に簡単なワークショップを開催したりと盛りだくさんな内容でした。 （写真は準備中のブティック） 幸いお天気にも恵まれ、お店のあるパッサージュも使ってのアットホームな会となりました。 手作りの心のこもった美味しいお寿司にケーキの数々、そしてワインと最高でした。目にも美味しい品々だったのですが、それゆえに食い気が先行してしまい写真がありません、お見せできないのが残念。 ワークショップは急に決まった事もあり、子供向けの簡単な切り絵とアクセサリー作りをやってみました。詳しい内容は次回改めてご報告します。予想以上に皆興味を持ってくれて今後のワークショップ企画に意欲がわいてきました。子供向けだったのですが、親御さん達も夢中になっていたのを発見し、正直嬉しかったです。でもいろいろな改善点も発見したので１０月に向けて張り切って準備します。 そして、会の華を飾ってくれたのがブラジル生まれのピニャタ、写真に写ってるピンクの球体です。 日本で言うクス球のようなもので、中にお菓子や玩具が入っていていて、周りのボールを叩き割って中身を落とすというものなのですが、これがなかなか割れない。。。子供たちが総出で頑張ったのですが割れず、最終的には大人が参加して割りました。 最後に解ったのですが、コツは下から突付くそうです。 大人が割ったにしろ、子供たちのお目当てはそこから落ちてくる中身！なので盛り上がりに何の支障をきたす事もなく、割れた途端床に散らばるお菓子たちを追いかけ右往左往の大騒ぎ。なにか私も子供の頃を思い出し懐かしい気持ちで眺めていました。まあ、私の子供の頃にはこんな洒落た物はもちろんありませんでしたが目当てのお菓子は同じ、楽しい思い出です。 そして、タマノさんが紙袋を子供たちに渡すと床のお菓子は綺麗さっぱり各自袋の中へ、掃除の必要なしでした。しかもあっという間！ その後はまたワークショップの続きをやりたい子たちが出てきたので、チュッパチャップスを頬張りながらの再スタートとなりました。 そして、歌を披露してくださったこのお方、ワインを片手にお話に夢中だった大人達を一つにまとめパッサージュ全体の雰囲気を作ってくださいました。 （写真横にいるのがタマノさん） 普段アトリエに篭りっきりの私も、今回いろいろな方に出会いもう少し外にも出てみようかな～という気になりました。 そして、このお店を拠点に暖かくてちょっと何かワクワクするような試みを始められたらと改めて思ったのでした。 Samedi 5 septembre, petite fête dans la boutique de Tamano qui souhaitait remercier toutes les personnes qui l’ont aidé. C’était aussi l’occasion de présenter notre Workshop qui va débuter en octobre. Après avoir distribué des flyers [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="#fr"> -&gt; en français</a></p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-56" title="avant" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/2009/09/avant1.jpg" alt="avant" width="300" height="225" />９月５日土曜日、タマノさんのブティックで小さなパーティーが行われました。</p>
<p>感謝の気持ちを込めて、日頃お世話になっている方々を招いての内輪の会だったのですが、この機会に１０月からここでスタートするタマノさんと私の共同企画のワークショップ宣伝も兼ねてしまおうという事で、フライヤーを配ったり、試験的に簡単なワークショップを開催したりと盛りだくさんな内容でした。</p>
<p>（写真は準備中のブティック）</p>
<p>幸いお天気にも恵まれ、お店のあるパッサージュも使ってのアットホームな会となりました。</p>
<p>手作りの心のこもった美味しいお寿司にケーキの数々、そしてワインと最高でした。目にも美味しい品々だったのですが、それゆえに食い気が先行してしまい写真がありません、お見せできないのが残念。</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-57" title="image-workshop1" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/2009/09/image-workshop1.jpg" alt="image-workshop1" width="300" height="230" />ワークショップは急に決まった事もあり、子供向けの簡単な切り絵とアクセサリー作りをやってみました。詳しい内容は次回改めてご報告します。予想以上に皆興味を持ってくれて今後のワークショップ企画に意欲がわいてきました。子供向けだったのですが、親御さん達も夢中になっていたのを発見し、正直嬉しかったです。でもいろいろな改善点も発見したので１０月に向けて張り切って準備します。</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-58" title="image-fete" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/2009/09/image-fete.jpg" alt="image-fete" width="300" height="412" />そして、会の華を飾ってくれたのがブラジル生まれのピニャタ、写真に写ってるピンクの球体です。</p>
<p>日本で言うクス球のようなもので、中にお菓子や玩具が入っていていて、周りのボールを叩き割って中身を落とすというものなのですが、これがなかなか割れない。。。子供たちが総出で頑張ったのですが割れず、最終的には大人が参加して割りました。</p>
<p>最後に解ったのですが、コツは下から突付くそうです。</p>
<p>大人が割ったにしろ、子供たちのお目当てはそこから落ちてくる中身！なので盛り上がりに何の支障をきたす事もなく、割れた途端床に散らばるお菓子たちを追いかけ右往左往の大騒ぎ。なにか私も子供の頃を思い出し懐かしい気持ちで眺めていました。まあ、私の子供の頃にはこんな洒落た物はもちろんありませんでしたが目当てのお菓子は同じ、楽しい思い出です。</p>
<p>そして、タマノさんが紙袋を子供たちに渡すと床のお菓子は綺麗さっぱり各自袋の中へ、掃除の必要なしでした。しかもあっという間！</p>
<p>その後はまたワークショップの続きをやりたい子たちが出てきたので、チュッパチャップスを頬張りながらの再スタートとなりました。</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-67" title="image-fete4" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/2009/09/image-fete41.jpg" alt="image-fete4" width="600" height="600" />そして、歌を披露してくださったこのお方、ワインを片手にお話に夢中だった大人達を一つにまとめパッサージュ全体の雰囲気を作ってくださいました。</p>
<p>（写真横にいるのがタマノさん）</p>
<p>普段アトリエに篭りっきりの私も、今回いろいろな方に出会いもう少し外にも出てみようかな～という気になりました。</p>
<p>そして、このお店を拠点に暖かくてちょっと何かワクワクするような試みを始められたらと改めて思ったのでした。</p>
<p>Samedi 5 septembre, petite fête dans la boutique de Tamano qui souhaitait remercier toutes les personnes qui l’ont aidé. C’était aussi l’occasion de présenter notre Workshop qui va débuter en octobre. Après avoir distribué des flyers nous avons fait un petit atelier pour les enfants.</p>
<p>Le temps était avec nous et l’ambiance chaleureuse dans le passage Molière.</p>
<p>Nous avons mangé des sushis préparés par la mère de Tamano et l’une de ses amies, et de nombreux gâteaux. Tout a été englouti avant que je puisse prendre des photos.</p>
<p>Les enfants ont fait des collages avec des Chiyogami (papier à motifs Japonais de l’époque Edo) et fabriqué de petits accessoires (détails dans un prochain article). L’enthousiasme des enfants comme celui des parents me conforte dans mon projet d’ateliers de création. (J’ai aussi repéré ce qu’il faut améliorer pour octobre).</p>
<p>Les enfants sont devenus euphoriques lorsqu’est venu le moment d’attaquer la <em>Piñata</em>.  Mais comme personne ne savait comment s’y prendre nous avons eu du mal à la rompre pour faire tomber les jouets, bonbons et autres friandises.</p>
<p>Le monsieur sur la photo nous a chanté une vieille chanson française.</p>
<p>J’espère vous voir en octobre.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.etsukoy.com/2009/09/%e5%b0%8f%e3%81%95%e3%81%aa%e6%84%9f%e8%ac%9d%e4%bc%9a-%ef%bc%86-%e5%88%9d%e3%83%af%e3%83%bc%e3%82%af%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%83%e3%83%97/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

