<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Etsukoy &#187; jouet</title>
	<atom:link href="http://www.etsukoy.com/category/jouet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.etsukoy.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Nov 2011 17:48:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Carillon à vent / ウィンドチャイム作り</title>
		<link>http://www.etsukoy.com/2011/06/atelier-carillon-a-vent-%e3%82%a6%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%83%89%e3%83%81%e3%83%a3%e3%82%a4%e3%83%a0%e4%bd%9c%e3%82%8a/</link>
		<comments>http://www.etsukoy.com/2011/06/atelier-carillon-a-vent-%e3%82%a6%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%83%89%e3%83%81%e3%83%a3%e3%82%a4%e3%83%a0%e4%bd%9c%e3%82%8a/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jun 2011 23:06:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Etsuko</dc:creator>
				<category><![CDATA[jouet]]></category>
		<category><![CDATA[mobile]]></category>
		<category><![CDATA[Non classé]]></category>
		<category><![CDATA[workshop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.etsukoy.com/?p=960</guid>
		<description><![CDATA[６月はウィンドチャイムを作りました。 バランスを取りながらチャイムを取り付けて行く作業を、どうしようか心配していたのですが、今回は人数的にも余裕があったせいかすんなりと運び、ちょうど時間もピッタリに終了する事もでき、今回は結構完璧！な感じでした。 皆強力してくれてありがとう。 子供達が一番好きなお絵描きの作業、この時の子供達の会話が結構おもしろくて、わたしはいつもこの時間が楽しみなのです。 感じた事をそのまま会話に出来る子供達。 微笑ましい、そして羨ましい。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-961" title="atelier-juin-2011-carillon" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/atelier-juin-2011-carillon.jpg" alt="atelier-juin-2011-carillon" width="600" height="1346" /></p>
<p style="text-align: center;">６月はウィンドチャイムを作りました。</p>
<p style="text-align: center;">バランスを取りながらチャイムを取り付けて行く作業を、どうしようか心配していたのですが、今回は人数的にも余裕があったせいかすんなりと運び、ちょうど時間もピッタリに終了する事もでき、今回は結構完璧！な感じでした。</p>
<p style="text-align: center;">皆強力してくれてありがとう。</p>
<p style="text-align: center;"><img class="alignleft size-full wp-image-962" title="atelier-juin-2011" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/atelier-juin-2011.jpg" alt="atelier-juin-2011" width="600" height="415" />子供達が一番好きなお絵描きの作業、この時の子供達の会話が結構おもしろくて、わたしはいつもこの時間が楽しみなのです。</p>
<p style="text-align: center;">感じた事をそのまま会話に出来る子供達。</p>
<p style="text-align: center;">微笑ましい、そして羨ましい。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.etsukoy.com/2011/06/atelier-carillon-a-vent-%e3%82%a6%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%83%89%e3%83%81%e3%83%a3%e3%82%a4%e3%83%a0%e4%bd%9c%e3%82%8a/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Atelier : fabrication de l&#8217;horloge / アトリエレポート : 時計作り</title>
		<link>http://www.etsukoy.com/2011/04/atelier-fabrication-de-lhorloge-%e3%82%a2%e3%83%88%e3%83%aa%e3%82%a8%e3%83%ac%e3%83%9d%e3%83%bc%e3%83%88-%e6%99%82%e8%a8%88%e4%bd%9c%e3%82%8a/</link>
		<comments>http://www.etsukoy.com/2011/04/atelier-fabrication-de-lhorloge-%e3%82%a2%e3%83%88%e3%83%aa%e3%82%a8%e3%83%ac%e3%83%9d%e3%83%bc%e3%83%88-%e6%99%82%e8%a8%88%e4%bd%9c%e3%82%8a/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Apr 2011 21:00:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Etsuko</dc:creator>
				<category><![CDATA[jouet]]></category>
		<category><![CDATA[kit]]></category>
		<category><![CDATA[workshop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.etsukoy.com/?p=915</guid>
		<description><![CDATA[時計作りのアトリエ、内容盛りだくさんで時間内に終わらせる為に私達かなり必死、 とにかく皆が満足するような物が完成するように頑張りました。 結果は上出来ではないでしょうか？ 最終日のアトリエの頃にはすこし段取りも慣れてスムーズに進んだものの やっぱり、１時間半はキツイ。。。 今後内容によって時間も変えようかと真剣に考え中です。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-916" title="horloge1" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/horloge1.jpg" alt="horloge1" width="600" height="448" /><img class="aligncenter size-full wp-image-917" title="horloge2" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/horloge2.jpg" alt="horloge2" width="600" height="474" /><img class="aligncenter size-full wp-image-918" title="horloge3" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/horloge3.jpg" alt="horloge3" width="600" height="334" /><img class="aligncenter size-full wp-image-919" title="horloge4" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/horloge4.jpg" alt="horloge4" width="600" height="203" />時計作りのアトリエ、内容盛りだくさんで時間内に終わらせる為に私達かなり必死、</p>
<p>とにかく皆が満足するような物が完成するように頑張りました。</p>
<p>結果は上出来ではないでしょうか？</p>
<p>最終日のアトリエの頃にはすこし段取りも慣れてスムーズに進んだものの</p>
<p>やっぱり、１時間半はキツイ。。。</p>
<p>今後内容によって時間も変えようかと真剣に考え中です。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.etsukoy.com/2011/04/atelier-fabrication-de-lhorloge-%e3%82%a2%e3%83%88%e3%83%aa%e3%82%a8%e3%83%ac%e3%83%9d%e3%83%bc%e3%83%88-%e6%99%82%e8%a8%88%e4%bd%9c%e3%82%8a/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>le 12 et le 19 mars : l&#8217;heure de l&#8217;invention / 3月12日 &amp; 19日 : 時計作り</title>
		<link>http://www.etsukoy.com/2011/02/le-12-et-le-19-mars-lheure-de-linvention-3%e6%9c%8812%e6%97%a5-19%e6%97%a5-%e6%99%82%e8%a8%88%e4%bd%9c%e3%82%8a/</link>
		<comments>http://www.etsukoy.com/2011/02/le-12-et-le-19-mars-lheure-de-linvention-3%e6%9c%8812%e6%97%a5-19%e6%97%a5-%e6%99%82%e8%a8%88%e4%bd%9c%e3%82%8a/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Feb 2011 15:24:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Etsuko</dc:creator>
				<category><![CDATA[annonces]]></category>
		<category><![CDATA[jouet]]></category>
		<category><![CDATA[kit]]></category>
		<category><![CDATA[workshop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.etsukoy.com/?p=893</guid>
		<description><![CDATA[Le 12 et 19 mars nous allons fabriquer des horloges. J&#8217;ai préparé la base de cette horloge (une boîte de conserve type lait en poudre pour bébés) et fixé 12 tiges. Les enfants vont coller dans la partie centrale des &#171;&#160;camemberts&#160;&#187; de couleur qui permettent à ceux ne sachant pas encore lire les chiffres de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-894" title="l'heure-de-l'invention-web" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/lheure-de-linvention-web.jpg" alt="l'heure-de-l'invention-web" width="600" height="424" /></p>
<p>Le 12 et 19 mars nous allons fabriquer des horloges. J&#8217;ai préparé la base de cette horloge (une boîte de conserve type lait en poudre pour bébés) et fixé 12 tiges. Les enfants vont coller dans la partie centrale des &laquo;&nbsp;camemberts&nbsp;&raquo; de couleur qui permettent à ceux ne sachant pas encore lire les chiffres de découvrir la division du temps. Tout autour sont fixés diverses décorations (sans forcément viser à la régularité de l&#8217;exemple ci-dessus avec son train). A la fin sont ajouté la mécanique, la pile et les aiguilles. Un trou permet alors de la fixer sur un mur.<br />
Cet atelier requiert un peu plus de concentration que d&#8217;autres mais tout enfant à partir de 3 ans est le bienvenu.</p>
<p>Réservation conseillée　(en précisant quelle séance vous intéresse)<br />
Mail : info@etsukoy.com<br />
Tel : 01 42 78 09 53<br />
Boutique  » TAMANO  »<br />
18 passage Molière 75003 Paris</p>
<p>３月のアトリエのご案内です。<br />
内容は時計作り、３月１２日＆１９日に開催いたします。</p>
<p>今回作るのは写真にあるような円形をベースに放射状にデコレーションが広がっていくという掛け時計です。</p>
<p>普通の時計のメカニックを最後に取り付けるので本当に動く時計ですよ！</p>
<p>一応本当の時計なので、基本的な構造部分はこちらで用意します。</p>
<p>中央の円形（空き缶のリサイクル）の周りに１２本の針金が飛び出しているという状態のベースから子供達のクリエーションが始まります。</p>
<p>数字がまだよく分からないお子様でも色の違いで時間の感覚を楽しめるように、まずは中央の円形部分に５分毎に違う色の生地や革を自由に貼って行きます。</p>
<p>それから、飛び出した１２本の針金に色を塗ったりモチーフを貼ったり刺したりしていきます、勿論数字も忘れずに！</p>
<p>そして最後にメカニックと指針を取り付けて完成です。</p>
<p>普段のアトリエの自由なお絵描きにくらべると、多少集中力が必要なアトリエですが、今まで参加していただいたお子様を考えると３歳くらいでも十分参加出来る内容です。</p>
<p>参加ご希望の方はお子様の年齢及び希望時間を明記の上下記までお申し込みください。</p>
<p>Mail : info@etsukoy.com<br />
Tel : 01 42 78 09 53<br />
Boutique  » TAMANO  »<br />
18 passage Molière 75003 Paris</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.etsukoy.com/2011/02/le-12-et-le-19-mars-lheure-de-linvention-3%e6%9c%8812%e6%97%a5-19%e6%97%a5-%e6%99%82%e8%a8%88%e4%bd%9c%e3%82%8a/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>atelier de juin &#171;&#160;Label affair&#160;&#187; / ６月のアトリエレポート&#160;&#187;ラゲージタグ&#160;&#187;</title>
		<link>http://www.etsukoy.com/2010/06/rapport-datelier-juin-label-affair-%ef%bc%96%e6%9c%88%e3%81%ae%e3%82%a2%e3%83%88%e3%83%aa%e3%82%a8%e3%83%ac%e3%83%9d%e3%83%bc%e3%83%88%e3%83%a9%e3%82%b2%e3%83%bc%e3%82%b8%e3%82%bf%e3%82%b0/</link>
		<comments>http://www.etsukoy.com/2010/06/rapport-datelier-juin-label-affair-%ef%bc%96%e6%9c%88%e3%81%ae%e3%82%a2%e3%83%88%e3%83%aa%e3%82%a8%e3%83%ac%e3%83%9d%e3%83%bc%e3%83%88%e3%83%a9%e3%82%b2%e3%83%bc%e3%82%b8%e3%82%bf%e3%82%b0/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Jun 2010 20:59:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Etsuko</dc:creator>
				<category><![CDATA[jouet]]></category>
		<category><![CDATA[kit]]></category>
		<category><![CDATA[workshop]]></category>
		<category><![CDATA[accessoires]]></category>
		<category><![CDATA[comptes-rendus]]></category>
		<category><![CDATA[cuir]]></category>
		<category><![CDATA[étiquette]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.etsukoy.com/?p=677</guid>
		<description><![CDATA[C&#8217;était le premier atelier où il s&#8217;agissait de coudre (et non assembler, peindre etc) Le côté répétitif et régulier qu&#8217;exige la couture était un peu difficile pour les enfants au début &#8211; et à la fin &#8211; des ateliers mais ils étaient contents de pouvoir repartir avec leur nom sur les étiquettes en ayant fait [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-678" title="Atelier-juin-" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/Atelier-juin-.jpg" alt="Atelier-juin-" width="600" height="457" /><img class="alignleft size-full wp-image-679" title="Atelier-juin-Label-affair-" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/Atelier-juin-Label-affair-.jpg" alt="Atelier-juin-Label-affair-" width="400" height="246" /><img class="alignleft size-full wp-image-680" title="Atelier-juin-teinture" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/Atelier-juin-teinture.jpg" alt="Atelier-juin-teinture" width="300" height="225" /></p>
<p>C&#8217;était le premier atelier où il s&#8217;agissait de coudre (et non assembler, peindre etc) Le côté répétitif et régulier qu&#8217;exige la couture était un peu difficile pour les enfants au début &#8211; et à la fin &#8211; des ateliers mais ils étaient contents de pouvoir repartir avec leur nom sur les étiquettes en ayant fait toutes les opérations eux-mêmes.</p>
<p>Vous pouvez passer chez Tamano pour acheter une des huit formes en cuir : cœur, chat, lapin, bateau, voiture, maison, camion, champignon ou bien <a href="http://www.etsukoy.com/contact/">me contacter.</a></p>
<p>今回のアトリエのポイントは、&nbsp;&raquo;周りを編む&nbsp;&raquo;という事でした。</p>
<p>通常アトリエ参加者の平均年齢が４歳〜６歳が中心なので、いままでは絵を描いたり、切ったり貼ったりという作業を中心にやってきました。</p>
<p>でも、針を使って編んだり縫ったりという作業は、子供にとってはなにか特別な事のようです。</p>
<p>低年齢の子供にとっては難しいし危ないのに結構地味な作業、そしてちゃんと終わらせるには根気が必要なので、好きな子と嫌いな子が出てくるだろうな〜というのを踏まえた上での挑戦でした。</p>
<p>やはり、最初ちょっと慣れるまでの難しさと、繰り返し同じ作業を続けるという根気が一番ネックになり、最後は &laquo;&nbsp;もうちょっと！がんばれ〜！&nbsp;&raquo; というかけ声をかけたりしながら無事終了、完成度の高いものが仕上がりました。</p>
<p>いつものように満足げな子供たちの顔が写真で伝わるかしら？</p>
<p>これは簡単にご家庭でも出来るものなので、キットを用意しました。</p>
<p>革のラゲージタグキットは : ハート / 家 / 猫 / ウサギ / 船 / 車 / トラック / キノコ の８種類がパリのブティクTAMANO (18 passage Molière 75003) に勢揃いしています。価格は２０€です。</p>
<p>また、メールでご連絡頂ければ通販も致しますので<a href="http://www.etsukoy.com/contact/">こちら( info@etsukoy.com )</a>までご希望の型を明記の上ご連絡ください。</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-685" title="Atelier-juin-Label-affair-2" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/Atelier-juin-Label-affair-21.jpg" alt="Atelier-juin-Label-affair-2" width="600" height="459" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.etsukoy.com/2010/06/rapport-datelier-juin-label-affair-%ef%bc%96%e6%9c%88%e3%81%ae%e3%82%a2%e3%83%88%e3%83%aa%e3%82%a8%e3%83%ac%e3%83%9d%e3%83%bc%e3%83%88%e3%83%a9%e3%82%b2%e3%83%bc%e3%82%b8%e3%82%bf%e3%82%b0/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Atelier : noël 5/12/2009 / ワークショップ : クリスマス</title>
		<link>http://www.etsukoy.com/2009/12/atelier-noel-5122009-%e3%83%af%e3%83%bc%e3%82%af%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%83%e3%83%97-%e3%82%af%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%82%b9/</link>
		<comments>http://www.etsukoy.com/2009/12/atelier-noel-5122009-%e3%83%af%e3%83%bc%e3%82%af%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%83%e3%83%97-%e3%82%af%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%82%b9/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 22:50:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Etsuko</dc:creator>
				<category><![CDATA[jouet]]></category>
		<category><![CDATA[workshop]]></category>
		<category><![CDATA[carte de vœux]]></category>
		<category><![CDATA[comptes-rendus]]></category>
		<category><![CDATA[Noël]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.etsukoy.com/?p=481</guid>
		<description><![CDATA[今日のワークショップは最初マフラーを作ろうと思って用意していたのですが、皆の希望から、クリスマスカードと着せ替え人形作りに急遽変更になりました。 今回は６人のちびっ子が集まってくれたのですが、平均年齢４歳って言う感じだったので、やっぱりみんな自分で絵を書いたりする方が楽しいようです。 そして、１人が何か新しい事を始めると、他の子もやりたくなるという連鎖反応で、皆一緒に競い合いながら楽しく、そして素早く作品が仕上がっていきました。 着せ替え人形は自分のだけじゃなくてお友達の作ったのもかなり気になるようで。。。次回は、作った物を使って皆で何かをするって言うように発展させたいな〜と思ったのでした。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-482" title="workshop-carte-en-tissu-512" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/workshop-carte-en-tissu-512.jpg" alt="workshop-carte-en-tissu-512" width="600" height="282" /><img class="alignleft size-full wp-image-483" title="workshop5122009" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/workshop5122009.jpg" alt="workshop5122009" width="300" height="344" /><img class="alignleft size-full wp-image-484" title="workshop-5122009" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/workshop-5122009.jpg" alt="workshop-5122009" width="400" height="311" />今日のワークショップは最初マフラーを作ろうと思って用意していたのですが、皆の希望から、クリスマスカードと着せ替え人形作りに急遽変更になりました。</p>
<p>今回は６人のちびっ子が集まってくれたのですが、平均年齢４歳って言う感じだったので、やっぱりみんな自分で絵を書いたりする方が楽しいようです。</p>
<p>そして、１人が何か新しい事を始めると、他の子もやりたくなるという連鎖反応で、皆一緒に競い合いながら楽しく、そして素早く作品が仕上がっていきました。</p>
<p>着せ替え人形は自分のだけじゃなくてお友達の作ったのもかなり気になるようで。。。次回は、作った物を使って皆で何かをするって言うように発展させたいな〜と思ったのでした。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.etsukoy.com/2009/12/atelier-noel-5122009-%e3%83%af%e3%83%bc%e3%82%af%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%83%e3%83%97-%e3%82%af%e3%83%aa%e3%82%b9%e3%83%9e%e3%82%b9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carte de vœux en cotton / 布のグリーティングカード</title>
		<link>http://www.etsukoy.com/2009/11/carte-de-vouex-en-cotton-%e5%b8%83%e3%81%ae%e3%82%b0%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%89/</link>
		<comments>http://www.etsukoy.com/2009/11/carte-de-vouex-en-cotton-%e5%b8%83%e3%81%ae%e3%82%b0%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%89/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 21:57:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Etsuko</dc:creator>
				<category><![CDATA[fêtes]]></category>
		<category><![CDATA[jouet]]></category>
		<category><![CDATA[kit]]></category>
		<category><![CDATA[workshop]]></category>
		<category><![CDATA[carte de vœux]]></category>
		<category><![CDATA[Noël]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.etsukoy.com/?p=410</guid>
		<description><![CDATA[Vous pouvez choisir d’ajouter des éléments ou bien rester dans la simplicité initiale pour cette série de cartes de vœux est en coton. Ces cartes seront vendues à partir du 28 novembre chez Tamano et par la suite dans la « e-boutique » de ce site lorsqu’elle ouvrira. Si vous souhaitez en commander vous pouvez nous contacter [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-427" title="carte-de-vœux-en-cotton" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/carte-de-vœux-en-cotton1.png" alt="carte-de-vœux-en-cotton" width="600" height="805" />Vous pouvez choisir d’ajouter des éléments ou bien rester dans la simplicité initiale pour cette série de cartes de vœux est en coton. Ces cartes seront vendues à partir du 28 novembre <a href="www.tamano-paris.com">chez Tamano</a> et par la suite dans la « e-boutique » de ce site lorsqu’elle ouvrira.</p>
<p>Si vous souhaitez en commander vous pouvez nous <a href="http://www.etsukoy.com/contact/">contacter par mail</a>.</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-428" title="carte-tissu-arbre" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/carte-tissu-arbre1.jpg" alt="carte-tissu-arbre" width="300" height="210" /></p>
<p><a href="http://www.etsukoy.com/2009/11/atelier-carte-de-vouex-%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%97-%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%89%E4%BD%9C%E3%82%8A/">この間のワークショップ</a>の時に使った、ツリー付きの布カードのシリーズ化です。</p>
<p>＊ツリー/ ロウソク/ 星/ ハート/ 雪だるま/ 鐘/ 蝶&#8230;</p>
<p>これをベースに自分でアレンジが出来るように、シンプルな生成りの綿生地です。</p>
<p>特になにも加えなくても様になるカードなので、子供も大人も、自分なりの味を加えて楽しんでいただけたらと思います。</p>
<p>＊写真は前回のワークショップの時に子供たちのパワーに影響されてつくったコッテリバージョンです。</p>
<p>この布カードは今週の土曜日から、<a href="http://www.tamano-paris.com/">ブティックタマノ</a>で販売開始予定です。</p>
<p>都合上このサイトのブティックはまだオープンできないのですが、ご希望の方は<a href="http://www.etsukoy.com/contact/">こちら</a>からメールでご連絡ください。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.etsukoy.com/2009/11/carte-de-vouex-en-cotton-%e5%b8%83%e3%81%ae%e3%82%b0%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%89/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Atelier : Carte de vœux / ワークショップ : グリーティングカード作り</title>
		<link>http://www.etsukoy.com/2009/11/atelier-carte-de-vouex-%e3%83%af%e3%83%bc%e3%82%af%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%83%e3%83%97-%e3%82%b0%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%89%e4%bd%9c%e3%82%8a/</link>
		<comments>http://www.etsukoy.com/2009/11/atelier-carte-de-vouex-%e3%83%af%e3%83%bc%e3%82%af%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%83%e3%83%97-%e3%82%b0%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%89%e4%bd%9c%e3%82%8a/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 23:35:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Etsuko</dc:creator>
				<category><![CDATA[jouet]]></category>
		<category><![CDATA[workshop]]></category>
		<category><![CDATA[carte de vœux]]></category>
		<category><![CDATA[comptes-rendus]]></category>
		<category><![CDATA[Noël]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.etsukoy.com/?p=391</guid>
		<description><![CDATA[Ce workshop était destiné à créer des cartes de vœux. Les enfants allaient de 3 à 12 ans. J’avais préparé une base en tissu avec un arbre découpé au milieu et de nombreuses matières et éléments différents. Chacun peut participer pour la durée qu’il souhaite dans l’intervalle entre 14h et 17h mais comme l’endroit est [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-392" title="workshop-carte" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/workshop-carte.png" alt="workshop-carte" width="600" height="368" /><img class="alignleft size-full wp-image-393" title="workshop-carte-2" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/workshop-carte-2.png" alt="workshop-carte-2" width="300" height="414" /></p>
<p>Ce workshop était destiné à créer des cartes de vœux. Les enfants allaient de 3 à 12 ans. J’avais préparé une base en tissu avec un arbre découpé au milieu et de nombreuses matières et éléments différents.</p>
<p>Chacun peut participer pour la durée qu’il souhaite dans l’intervalle entre 14h et 17h mais comme l’endroit est petit une réservation est conseillée.</p>
<p>グリーティングカード作りをテーマに子供を中心としたワークショップを行いました。</p>
<p>今回は下は３歳〜上は１２歳までと幅広く、思いつくように自由に皆で作ってみました。</p>
<p>私が用意したのは生成りの生地で出来た真中にツリーが付いてる布製カード、それ以外はいろいろな紙、ビーズ、ボタン、リボン、羽、レースetc&#8230;　自分のアトリエにあるいろんな物をちょこっとづつ持ってきました。</p>
<p>どんな物ができるか楽しみに始まった今回のワークショップ、予想以上にいろんなバリエーションが出来て、今後のアイデアをモクモクを考えながら一緒に参加したのでした。</p>
<p>これから、クリスマスまでの毎週土曜日子供向け、（＊大人も参加可ですが子供優先です！）ワークショップをやって行くのでお時間のある方是非お立ち寄りください。</p>
<p>今回は時間を決めてやっていたのですが、やはり年齢の小さいお子様は２時間集中して何かを作るのは難しいと言う事もよくわかり、（うちの２歳の子は１０分が限界だし。。。）お昼寝等の都合で一斉に集まるのも結構難しいので、クリスマスまでのアトリエは時間内に自由に参加できるようにしようかと思っています。</p>
<p>カード作りや簡単なオーナメントやアクセサリー作りが中心になるので、簡単な物は１５分程度でも出来るので。凝り方次第ですが。。。</p>
<p>という事なので、アトリエの場所は小さいので絶対に参加したい方は予約をお願いします。<a href="http://www.etsukoy.com/contact/">こちらまで。</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.etsukoy.com/2009/11/atelier-carte-de-vouex-%e3%83%af%e3%83%bc%e3%82%af%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%83%e3%83%97-%e3%82%b0%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%89%e4%bd%9c%e3%82%8a/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carte de voeux (récup) / グリーティングカード : リサイクル</title>
		<link>http://www.etsukoy.com/2009/11/carte-de-voeux-recup-%e3%82%b0%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%89-%e3%83%aa%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%82%af%e3%83%ab/</link>
		<comments>http://www.etsukoy.com/2009/11/carte-de-voeux-recup-%e3%82%b0%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%89-%e3%83%aa%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%82%af%e3%83%ab/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 23:12:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Etsuko</dc:creator>
				<category><![CDATA[fêtes]]></category>
		<category><![CDATA[jouet]]></category>
		<category><![CDATA[kit]]></category>
		<category><![CDATA[workshop]]></category>
		<category><![CDATA[carte de vœux]]></category>
		<category><![CDATA[Noël]]></category>
		<category><![CDATA[recycle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.etsukoy.com/?p=362</guid>
		<description><![CDATA[Chaque samedi après-midi du 21 novembre au 19 décembre nous avons décidé de faire des ateliers « cartes de vœux » (plutôt destinés aux enfants). Pour la carte de vœux que vous voyez j’ai utilisé un numéro de « Vogue » comme ce type de magasine comporte de nombreuses couleurs. Je voulais partir sur l’idée de « récupération » aussi j’ai [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-363" title="greeting-cards" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/greeting-cards.jpg" alt="greeting-cards" width="600" height="319" /><img class="alignleft size-full wp-image-383" title="greeting-card---" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/greeting-card-.png" alt="greeting-card---" width="200" height="288" />Chaque samedi après-midi du 21 novembre au 19 décembre nous avons décidé de faire des ateliers « cartes de vœux » (plutôt destinés aux enfants).</p>
<p>Pour la carte de vœux que vous voyez j’ai utilisé un numéro de « Vogue » comme ce type de magasine comporte de nombreuses couleurs. Je voulais partir sur l’idée de « récupération » aussi j’ai profité d’un stock important de magazines liés à mon travail.</p>
<p>Dans ces « couronnes » s’ouvrant dans le papier j’ai placé des vêtements et accessoires assortis en me figurant une personne imaginaire. Dans mon idée chaque destinataire aurait des objets bien précis correspondant à sa personnalité.</p>
<p>Au bout de l’accordéon se trouve une page vierge pour mettre un message (c’est la seule partie avec du papier non récupéré). Les vêtements sont en tweed, les bottes et le sac sont en cuir. J’ai collé des morceaux de magazine blancs pour évoquer la neige.</p>
<p>Une alternative serait d’utiliser du papier pour la calligraphie mais je n’en avait pas en stock et je voulais rester dans la « récupération »</p>
<p>Pendant cette période nous faisons un marché de Noël</p>
<p><a title="contact" href="http://www.etsukoy.com/contact/" target="_self">S’inscrire au préalable</a> est nécessaire comme nous disposons d’un petit atelier.<img class="alignleft size-full wp-image-378" title="greeting-cards-message" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/greeting-cards-message2.jpg" alt="greeting-cards-message" width="284" height="300" /></p>
<p>あっという間にクリスマスシーズンということで、私たちアトリエでも子供達を中心としたクリスマス企画を行う事になりました。</p>
<p>来週からクリスマスまでの毎週土曜日の午後、グリーティングカード作りのワークショップを行います。</p>
<p>写真のグリーティングカードは私がいらなくなったVOGUEを解体して作ったものです。</p>
<p>まあ媒体は何でもよいのですが、仕事柄そういう古雑誌は山ほど有り、ファッション雑誌は色が豊富に揃っているので、切り絵の材料には最適です。</p>
<p>一応クリスマスを意識してクリスマスリースの中にプレゼントが浮かぶようなイメージで、A5封筒サイズに仕上げてみました。</p>
<p>左側の後ろにメッセージを書くカードを付けました。（これだけはリサイクルじゃなくてconquerorの厚手の紙。。）</p>
<p>ちなみに、リースの中の洋服たちはツイードの端切れを、バッグと靴は革の端切れです。（仕事柄これもリサイクルです）</p>
<p>今回は架空の人をイメージしてその人に合うコーディネートで作ったのですが、これを送る人の好みに合わせて作ったりしたら、もらった人嬉しいだろうな〜、とか想像してわくわくしました。</p>
<p>ベースも雑誌を使用しているので最初はペラペラな紙なのですが、それをベースに切り絵をしているので最終的には結構しっかりしたカードができあがりました。</p>
<p>表は山盛りな感じなので、裏はシンプルに真っ白な雪景色にしてみました。写真に撮ったのをみると、こっちを表にしてもいいかも？という感じ。。。この白を和紙とかに変えたら絶対奇麗にいくとは分かっているのものの、今回は一応リサイクルが１つのテーマなので、私の使わない物の中には残念ながら和紙なく、和紙バージョンはお預けです。</p>
<p>ワークショップでは、他にもいろいろなタイプのカードを時間内で作れるだけ作ってみましょう！という感じになる予定なので、大きなお子様はお子様だけでも、小さなお子様の場合は親子一緒にご参加ください。</p>
<p>ワークショップ参加ご希望の方は席に限りがございますので、<a href="http://www.etsukoy.com/contact/">メールまたはお電話</a>でご連絡ください。</p>
<p>ブティックでは<em>marchés de Noël</em>も同時開催していますので是非お立寄りください。<img class="alignleft size-full wp-image-379" title="greeting-cards-snow" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/greeting-cards-snow2.jpg" alt="greeting-cards-snow" width="600" height="393" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.etsukoy.com/2009/11/carte-de-voeux-recup-%e3%82%b0%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%86%e3%82%a3%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%ab%e3%83%bc%e3%83%89-%e3%83%aa%e3%82%b5%e3%82%a4%e3%82%af%e3%83%ab/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>kaleidoscope / 万華鏡</title>
		<link>http://www.etsukoy.com/2009/11/kaleidoscope-%e4%b8%87%e8%8f%af%e9%8f%a1/</link>
		<comments>http://www.etsukoy.com/2009/11/kaleidoscope-%e4%b8%87%e8%8f%af%e9%8f%a1/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 21:15:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Etsuko</dc:creator>
				<category><![CDATA[jouet]]></category>
		<category><![CDATA[kit]]></category>
		<category><![CDATA[workshop]]></category>
		<category><![CDATA[kaleidoscope]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.etsukoy.com/?p=292</guid>
		<description><![CDATA[Au début je pensais fabriquer ce kaléidoscope à partir de zéro mais j’ai eu du mal pour divers raisons : la lentille utilisée doit correspondre au diamètre du tube etc… donc j’acheté un kit qui est utilisé dans les écoles au Japon. Il est entouré d’un tissus d’abaca sur lequel j’ai brodé des motifs avec du [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-293" title="kaleidoscope" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/kaleidoscope.jpg" alt="kaleidoscope" width="600" height="424" /><img class="alignleft size-full wp-image-323" title="kaleidoscope 2" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/kaleidoscope-22.jpg" alt="kaleidoscope 2" width="300" height="251" />Au début je pensais fabriquer ce kaléidoscope à partir de zéro mais j’ai eu du mal pour divers raisons : la lentille utilisée doit correspondre au diamètre du tube etc… donc j’acheté un kit qui est utilisé dans les écoles au Japon.</p>
<p>Il est entouré d’un tissus d’abaca sur lequel j’ai brodé des motifs avec du fil ciré. J’ai ajouté du cuir en haut et en bas.</p>
<p>今回は市販されている万華鏡のキットを使用してみました。</p>
<p>最初は自分で全部作ってみようと思ったのですが、中に使うレンズや円形の筒など、ちょうど良いサイズの材料を見つけるのは結構大変だったので、既存のキットをつかって初チャレンジしました。</p>
<p>このキットは日本の学校教材として販売されている物で、対年齢は８歳〜だったのでさずがに万華鏡自体は何の問題もなく出来上がりました。</p>
<p>そして、外側はアパカの生地にロウ引き糸で船と飛行機の波縫い刺繍を入れ、上下を革で巻いてみました。<img class="alignleft size-full wp-image-295" title="kaleidoscope-3" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/kaleidoscope-3.jpg" alt="kaleidoscope-3" width="600" height="325" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.etsukoy.com/2009/11/kaleidoscope-%e4%b8%87%e8%8f%af%e9%8f%a1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Collier de guimauve / ギモーブのネックレス</title>
		<link>http://www.etsukoy.com/2009/10/collier-de-guimauve-%e3%82%ae%e3%83%a2%e3%83%bc%e3%83%96%e3%81%ae%e3%83%8d%e3%83%83%e3%82%af%e3%83%ac%e3%82%b9/</link>
		<comments>http://www.etsukoy.com/2009/10/collier-de-guimauve-%e3%82%ae%e3%83%a2%e3%83%bc%e3%83%96%e3%81%ae%e3%83%8d%e3%83%83%e3%82%af%e3%83%ac%e3%82%b9/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 21:52:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Etsuko</dc:creator>
				<category><![CDATA[jouet]]></category>
		<category><![CDATA[kit]]></category>
		<category><![CDATA[workshop]]></category>
		<category><![CDATA[accessoires]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.etsukoy.com/?p=177</guid>
		<description><![CDATA[Ces racines de guimauve viennent du jardin de la grand-mère de mon fils. Attachés en colliers il permettent au bébés de se soulager les dents. Il y a différentes couleurs pour les attaches. フランスでは歯が生え始める頃の乳幼児にギモーブという植物の根を乾燥させたものを与える習慣があります。（日本では聞いた事がなかったのですが。） 歯が生えてくる時のむず痒さや痛みを和らげるらしいのですが、はっきり言って結果は分かりません。（本人に聞いても返事の返ってこる年頃ではないので） でも、とにかく噛むのは好きらしくウチの子もボロボロになるまで噛んでました。 ギモーブとはもともとマシュマロの原料で（今市販されてるマシュマロは違うらしい）現在でもギモーブのカラフルなお菓子をよく見かけます。なので、噛んでいるときっと甘い味がしてくるのでしょう。 自分の子供に与えていた時には、わざわざちょっと離れたハーブ専門店まで行っては子供のお菓子にしてはちょっと高いんじゃない？というような値段で買っていたのですが、田舎の義母の家の庭に立派なギモーブがある事を発見したので早速戴きました。しかもちゃんと皮まで剥いていただいて、至れり尽くせりです。 写真の一見ゴボウのような物がギモーブの根です。後ろに写っているような固まりでごっそり抜いてもらい、せっかくなのでカラフルな革を先に巻き付けてネックレスにしてみました。 １本１本取り外しが出来るので、１本で使ってもたくさんつけてもお好きなようにっていう物です。 ちなみにウチの子の歯はほとんど生え揃ってしまったので、まずは実験台に甥っ子にプレゼントしてみました。 喜んでる、無邪気な甥。 うまく行ったら、ワークショップネタにしてみようかなっと。 ご協力ありがとうございます。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-180" title="collier guimauve multicolore" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/collier-guimauve-multicolore1.jpg" alt="collier guimauve multicolore" width="600" height="594" /></p>
<p>Ces racines de guimauve viennent du jardin de la grand-mère de mon fils. Attachés en colliers il permettent au bébés de se soulager les dents. Il y a différentes couleurs pour les attaches.</p>
<p>フランスでは歯が生え始める頃の乳幼児にギモーブという植物の根を乾燥させたものを与える習慣があります。（日本では聞いた事がなかったのですが。）</p>
<p>歯が生えてくる時のむず痒さや痛みを和らげるらしいのですが、はっきり言って結果は分かりません。（本人に聞いても返事の返ってこる年頃ではないので）</p>
<p>でも、とにかく噛むのは好きらしくウチの子もボロボロになるまで噛んでました。</p>
<p>ギモーブとはもともとマシュマロの原料で（今市販されてるマシュマロは違うらしい）現在でもギモーブのカラフルなお菓子をよく見かけます。なので、噛んでいるときっと甘い味がしてくるのでしょう。</p>
<p>自分の子供に与えていた時には、わざわざちょっと離れたハーブ専門店まで行っては子供のお菓子にしてはちょっと高いんじゃない？というような値段で買っていたのですが、田舎の義母の家の庭に立派なギモーブがある事を発見したので早速戴きました。しかもちゃんと皮まで剥いていただいて、至れり尽くせりです。</p>
<p>写真の一見ゴボウのような物がギモーブの根です。後ろに写っているような固まりでごっそり抜いてもらい、せっかくなのでカラフルな革を先に巻き付けてネックレスにしてみました。</p>
<p>１本１本取り外しが出来るので、１本で使ってもたくさんつけてもお好きなようにっていう物です。</p>
<p><img class="alignright size-full wp-image-190" title="guimauve" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/guimauve2.jpg" alt="guimauve" width="300" height="225" /><img class="alignleft size-full wp-image-191" title="collier-guimauve-olive-" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/collier-guimauve-olive-5.jpg" alt="collier-guimauve-olive-" width="300" height="222" />ちなみにウチの子の歯はほとんど生え揃ってしまったので、まずは実験台に甥っ子にプレゼントしてみました。</p>
<p>喜んでる、無邪気な甥。</p>
<p>うまく行ったら、ワークショップネタにしてみようかなっと。</p>
<p>ご協力ありがとうございます。</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-186" title="guimauve I" src="http://www.etsukoy.com/wp-content/uploads/guimauve-I1.jpg" alt="guimauve I" width="200" height="286" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.etsukoy.com/2009/10/collier-de-guimauve-%e3%82%ae%e3%83%a2%e3%83%bc%e3%83%96%e3%81%ae%e3%83%8d%e3%83%83%e3%82%af%e3%83%ac%e3%82%b9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

